C A R T I, Ce ati citit in ultimul timp? Merita? |
This topic is about C A R T I, the author, , wrote about: ... To read more just scroll down
C A R T I, Ce ati citit in ultimul timp? Merita? |
Jul 2 2009, 11:16 PM
Post
#1
|
|
specialist Group: Moderator Posts: 13.667 Joined: 30-June 04 From: Europa Member No.: 28.666 |
Eu acum ma lupt cu stiinta, Stephen Hawking si Roger Penrose, Natura spatiului si a timpului. Recent am mai citit SF in general, seria din Saga Umbrelor de Orson Scott Card si seria Marte a lui Kim Stanley Robinson. Faine amandoa. Interesanta deea lui Robinson despre economia bazata pe cadouri Si vreo cateva brailute intre ele. -------------------- Scuter 108cc... benzina, automat
|
|
|
Jul 14 2009, 08:35 PM
Post
#2
|
|
specialist Group: Membri Posts: 3.387 Joined: 8-September 06 From: San Francisco Member No.: 86.644 |
QUOTE Am preferat varianta in limba romana tocmai in ideea de a pricepe mai bine nuantele care ar trebui sa reiasa din context. Sunt constient ca exista o diferenta dar parca nu imi vine a crede ca este atat de mare. Ai si tu dreptatea ta. Trebuie sa recunosc ca mi s-a parut destul de obositor sa ma concentrez in acelasi timp la engleza "indiana" si la idei. Dar ramin la ideea mea, ca alta varianta nu exista. Tradus Rushdie e ca Shakespeare sau Eminescu tradus.. adica se poate, dar nu mai e deloc la fel. Mai mult, exact "aroma" data de regionalisme e imposibil de importat in romana. Pe de alta parte, eu am trait 5 ani (si) intre indieni, am prieteni buni indieni si mi-e oarecum mai familiar ce spune el acolo. Partea care insa mi-e cea mai neplacuta e calitatea traducatorilor in romana. Pe vremuri erau traducatori buni. Cind e un traducator bun, e drept, nu mai citesti aceeasi carte dar citesti una comparabila calitativ sau macar ok. Problema e ca traducatorii de dupa 90 sint de multe ori oribili, unii cu lacune majore in engleza, altii fara nici un talent literar care isi inchipuie ca traducerea se face cuvint cu cuvint si gata, o lasa asa. Traducerea implica o rescriere a cartii, nu inlocuirea cuvintelor cu echivalentele lor. Din cauza asta cele mai bune traduceri sint facute de scriitori buni. -------------------- ---------------
Honda Civic EX 2006 140CP Mazda 6S 2003 220CP |
|
|
Jul 24 2009, 03:39 PM
Post
#3
|
|
specialist Group: Membri Posts: 3.550 Joined: 15-July 09 From: Costa del Sol Member No.: 120.468 |
QUOTE Am preferat varianta in limba romana tocmai in ideea de a pricepe mai bine nuantele care ar trebui sa reiasa din context. Sunt constient ca exista o diferenta dar parca nu imi vine a crede ca este atat de mare. Ai si tu dreptatea ta. Trebuie sa recunosc ca mi s-a parut destul de obositor sa ma concentrez in acelasi timp la engleza "indiana" si la idei. Dar ramin la ideea mea, ca alta varianta nu exista. Tradus Rushdie e ca Shakespeare sau Eminescu tradus.. adica se poate, dar nu mai e deloc la fel. Mai mult, exact "aroma" data de regionalisme e imposibil de importat in romana. Pe de alta parte, eu am trait 5 ani (si) intre indieni, am prieteni buni indieni si mi-e oarecum mai familiar ce spune el acolo. Partea care insa mi-e cea mai neplacuta e calitatea traducatorilor in romana. Pe vremuri erau traducatori buni. Cind e un traducator bun, e drept, nu mai citesti aceeasi carte dar citesti una comparabila calitativ sau macar ok. Problema e ca traducatorii de dupa 90 sint de multe ori oribili, unii cu lacune majore in engleza, altii fara nici un talent literar care isi inchipuie ca traducerea se face cuvint cu cuvint si gata, o lasa asa. Traducerea implica o rescriere a cartii, nu inlocuirea cuvintelor cu echivalentele lor. Din cauza asta cele mai bune traduceri sint facute de scriitori buni. Am fost un tanar poet Corneliu M. Popescu care a tradus din Eminescu in engleza. Din pacate a murit la varsta de 19 ani la cutremurul din '77. Exista un premiu european pentru traduceri numit dupa acest tanar. N-am citit nici o traducere de-a lui dar am inteles ca sunt exceptionale. This post has been edited by solmar: Jul 24 2009, 03:39 PM -------------------- Skoda, Subaru, Noul Tucson...
|
|
|
Lo-Fi Version | Time is now: 29th March 2024 - 07:46 AM |